Natalia Trukhanskaya, rectrice de l’Institut Pouchkine – « Moscou-Bakou » : la place de la langue russe en Azerbaïdjan parmi les pays de la CEI


#Russe #langue #Azérobaïdjan #coopération #éducation #culture #relations

Le statut de la langue russe en Azérobaïdjan et sa place parmi les pays de la CEI ont été discutés par Natalia Trukhanovskaïa, rectrice de l’Institut d’État de la langue russe, du nom d’A.S. Pouchkine dans une interview accordée au portail « Moscou-Bakou ».

Le russe occupe une place spéciale sur l’espace post-soviétique, conservant des positions solides dans l’éducation, la science, la culture et les médias. Cependant, des problèmes subsistent, notamment le manque d’enseignants de russe, le manque de littérature pédagogique moderne et l’accès limité aux ressources d’apprentissage en ligne.

En Azérobaïdjan, l’intérêt pour l’éducation en russe ne cesse de croître. Le nombre d’utilisateurs azéris sur le portail « Éducation en russe » a considérablement augmenté ces dernières années. En 2022, près de 50 000 personnes en provenance d’Azerbaïdjan ont consulté le portail, et au cours de la première moitié de cette année, environ 20 000 personnes. Il s’agit du troisième indicateur le plus élevé.

Les relations avec les universités azéries sont très chaleureuses. Des accords de coopération avec plusieurs universités de premier plan en Azerbaïdjan sont en cours d’élaboration, ce qui permettra d’établir un module de russe important.

En outre, cette année en Azerbaïdjan, 9% des élèves de première année recevront une éducation en russe. Cela représente un indicateur prometteur pour le développement de la langue russe en Azerbaïdjan.

Selon l’Index de la situation de la langue russe dans le monde, l’azéri a progressé dans le classement et se situe maintenant à la cinquième place, derrière la Biélorussie, le Kazakhstan, le Kirghizistan et le Tadjikistan.

En ce qui concerne les projets visant à susciter l’intérêt pour la langue russe dans d’autres pays, l’Institut Pouchkine participe à de nombreuses activités telles que des exp

https://moscow-baku.ru/upload/iblock/f90/f90eba15f22753311fc5c2aae82b4e1b.jpg

Какой сегодня статус имеет русский язык в Азербайджане. Какие страны постсоветского пространства обгоняют южнокавказскую республику по устойчивости русского языка. В каких сферах жители Азербайджанской Республики его используют чаще, а в каких – реже. И какие совместные проекты, повышающие интерес к русскому языку, сегодня реализуют Россия и Азербайджан. Об этом и многом другом в интервью порталу «Москва-Баку» рассказала ректор Государственного института русского языка им. А.С. Пушкина Наталья Трухановская.

– Какой статус сегодня имеет русский язык в странах постсоветского пространства?

– Русский язык является основным средством межнационального общения на постсоветском пространстве. Но на территории Содружества он занимает особое место, сохраняя прочные позиции в образовании, науке, культуре, СМИ. Тем не менее проблемы есть. В каких-то странах не хватает преподавателей и учителей русского языка, где-то имеется дефицит современной учебно-методической литературы, ограничен доступ к электронным обучающим ресурсам.

– Если говорить об отдельной республике, например, об Азербайджане, как там складываются отношения с русским языком?

– В Азербайджане интерес к русскоязычному образованию постоянно растёт. В частности, на нашем портале «Образование на русском» постоянно растет количество пользователей из Азербайджанской Республики. В прошлом (2022) году портал, где размещены образовательные и обучающие материалы по русскому языку и на русском языке, просматривало около 50 000 человек из Азербайджана, за первую половину этого года – около 20 000 человек. Это третий по счёту показатель.

Отношения с азербайджанскими вузами у нас складываются очень теплые. Они с удовольствием инициируют сотрудничество с Институтом Пушкина, и мы активно работаем над соглашениями о сотрудничестве с рядом ведущих вузов Азербайджана, прорабатываем совместные образовательные программы. В них будет серьёзный русскоязычный модуль.

Кстати, в этом году в Азербайджане 9% первоклашек будут получать образование на русском языке. Это хороший и перспективный показатель для развития русскоязычного сегмента в Азербайджане. Молодое поколение в достаточной мере изучает русский язык, что позволит нам и в будущем сохранить возможность диалога, межкультурной коммуникации, развития деловых, научных и образовательных сотрудничеств и просто человеческих теплых взаимоотношений. В странах СНГ есть школы с обучением на русском языке. Где-то их больше, где-то – меньше, и сосредоточены они в основном в столичных регионах. Если в школах будет по-прежнему развиваться обучение русскому языку, то это позволит создать условия для укрепления и развития связей Азербайджана с Россией и другими странами Содружества.

– Ваш институт отслеживает динамику положения русского языка и в мире. Какие позиции у русского языка сегодня в Азербайджане?

– Несколько лет подряд Институт Пушкина готовит Индекс положения русского языка в мире, вторая часть которого посвящена положению русского языка на постсоветском пространстве. Так вот, по сравнению с прошлогодними данными в этом году по интегральному показателю русский язык стал более устойчив в Азербайджане и поднялся с шестой на пятую позицию, уступая лишь Белоруссии, Казахстану, Киргизии и Таджикистану.

По удельному весу обучающихся на русском языке в вузах Азербайджан находится на шестом месте. По параметру «русский язык в научной коммуникации» среди стран постсоветского пространства Азербайджан на четвертой позиции: особенно значимыми оказались показатели количества научных публикаций на русском языке в международных рецензируемых журналах по социальным и гуманитарным наукам.

За последние годы в Азербайджане существенно выросла доля СМИ на русском языке, что говорит о востребованности информационного контента на русском языке. Согласно нашим исследовательским данным, интерес к русскому языку в Азербайджане повышается. Об этом также свидетельствует тот интерес, который азербайджанские коллеги из вузов проявляют в том числе к сотрудничеству с Институтом Пушкина, к нашим образовательным программам, к нашим преподавателям. И мы с радостью на это реагируем и укрепляем наши взаимоотношения.

– Какие проекты реализует Институт Пушкина для повышения интереса к русскому языку в других странах? Какие проекты есть с Азербайджаном?

– Институт Пушкина, являясь базовой организацией по преподаванию русского языка в странах СНГ, делает много и в плане распространения новых методик, ведёт разработки в области цифровой лингводидактики, проводит вебинары для преподавателей русского языка, готов принимать на стажировки и программы повышения квалификации.

Также Институт Пушкина сотрудничает с Азербайджанским университетом языков и готовится заключить договор о сотрудничестве с Нахичеванским государственным университетом.

Азербайджанская молодёжь активно участвует в различных мероприятиях института. Среди них — Международная олимпиада по русскому языку и предметам на русском языке для слушателей подготовительных факультетов/отделений, Международный Пушкинский конкурс «Что в имени тебе моём?», Международная олимпиада по русскому языку для зарубежных школьников, Зимняя и Летняя школы Института Пушкина и другие.

С 2017 года волонтёры программы «Послы русского языка в мире» провели 3 образовательно-просветительских экспедиции в Азербайджан, в ходе которых количество участников мероприятий из республики превысило 400 человек.

Также делегации Института Пушкина регулярно встречаются с руководством вузов и ведомств Азербайджана. Такие встречи позволяют организовывать совместные мероприятия и обсуждать будущие партнёрства. Кроме того, мы участвуем в крупных форумах и образовательных выставках: в 2022 году состоялись XI Российско-Азербайджанский межрегиональный форум, в котором участвовали ректор и проректор по международной деятельности института, и Образовательная выставка в Русском доме в Баку также с участием нашей делегации.

В апреле 2023 года по приглашению Центра кинофестивалей и международных программ делегация Института Пушкина в составе доктора филологических наук, профессора Ирины Лешутиной и директора департамента международного сотрудничества Юрия Копылова приняла участие в мероприятиях проекта «Русский язык как культурный код нации и язык межнационального общения» в Баку. Мероприятия включали в себя мастер-класс по современным методам преподавания русского языка как иностранного, а также круглый стол по системе образования в Российской Федерации и межвузовскому взаимодействию. И это далеко не полный список инициатив Института Пушкина в Азербайджане.

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *