Découvrez la traduction de « que habido » en français : Dictionnaire Espagnol-Français


La traduction du mot « habido » en français est « eu », « eu lieu » ou « eu des ». Ce mot espagnol est souvent utilisé dans des phrases pour indiquer qu’une action ou un événement s’est produit. Voici quelques exemples de traduction :

1. « Nos han informado de que ha habido disparos. » (Nous avons été informés qu’il y a eu des coups de feu.)
#informé #disparos #coupsdefeu

2. « En los certificados médicos firmados no figuraba confirmación explícita de que hubiese habido tortura. » (Les certificats médicaux délivrés ne confirmaient pas explicitement qu’il y avait eu de la torture.)
#certificatsmédicaux #confirmaciónexplícita #tortura

3. « Tampoco hay pruebas de que haya habido otra persona ahí. » (Il n’y a pas de preuves qu’il y avait eu une autre personne là-bas.)
#pruebas #autrepersonne

4. « No se informó de que hubiese habido incidentes y la protesta terminó pacíficamente. » (Aucun incident n’a été signalé et la manifestation s’est achevée pacifiquement.)
#informado #incidentes #manifestation #pacíficamente

5. « A pesar de que ha habido cierta recuperación económica, sigue haciendo falta coordinar la política global. » (Malgré une certaine reprise économique, il reste nécessaire de coordonner la politique mondiale.)
#recuperacióneconómica #coordinar #políticaglobal

6. « Somos conscientes de que han habido muchas opiniones diferentes al respecto. » (Nous sommes conscients qu’il y a eu de nombreuses opinions différentes à ce sujet.)
#conscientes #opiniones #diferentes








Nos han informado de que ha habido disparos.


Nous avons été informés de coups de feux.




En los certificados médicos firmados no figuraba confirmación explícita de que hubiese habido tortura.


Les certificats médicaux délivrés n’ont pas explicitement confirmé l’usage de la torture.




Tampoco hay pruebas de que haya habido otra persona ahí.


Il n’y a pas de preuves en ce qui concerne tous les gens présents.




No se informó de que hubiese habido incidentes y la protesta terminó pacíficamente.


Aucun incident n’a été signalé et la manifestation s’est achevée dans le calme.




A pesar de que ha habido cierta recuperación económica, sigue haciendo falta coordinar la política global.


Si l’économie mondiale donne des signes de redémarrage, la nécessaire coordination des politiques mondiales n’en reste pas moins d’actualité.




Somos conscientes de que han habido muchas opiniones diferentes al respecto.


Nous sommes conscients que de nombreux points de vue différents existent à ce sujet.






Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *